我国“语言类”大学排名大洗牌!上外第二,北语第五,川外列第九
2025年4月15日,软科正式发布中国大学排名,语言类大学格局发生显著变化。在仅15所上榜院校中,北京外国语大学稳居榜首,上海外国语大学第二,中国传媒大学退居第三,北京语言大学第五,四川外国语大学第九,呈现出"传统强校稳中有变,新兴力量快速崛起"的新格局。
2025年4月15日,软科正式发布中国大学排名,语言类大学格局发生显著变化。在仅15所上榜院校中,北京外国语大学稳居榜首,上海外国语大学第二,中国传媒大学退居第三,北京语言大学第五,四川外国语大学第九,呈现出"传统强校稳中有变,新兴力量快速崛起"的新格局。
11月14日至16日,约5000名中外嘉宾、超百家院校企业云集北京,参加2025世界中文大会。盛会从国际中文教育出发,探讨中文服务经济社会发展与文明交流互鉴的无限可能。
我叫张伟,一个在外贸公司干了五年,依然在为下个月房租发愁的业务员。
法律新闻翻译是一个兼具专业性与时效性的特殊翻译领域。它要求译者不仅具备双语转换能力,更需要跨越法律体系与新闻传播的双重知识壁垒。随着全球法治进程的加速推进,这一领域正展现出日益重要的社会价值。
一场关于英语语法的争论,近期在网络上掀起轩然大波。疯狂英语创始人李阳连发三条视频,将矛头对准知名主播董宇辉,直言这位曾的“专八名师”在与外交官交流时“几乎每句话都有严重语法错误”,发音也颇为怪异,甚至连带质疑新东方的教学水平,建议董宇辉回归教室深耕教学,把卖货
To address this, individuals can adopt simple habits. Using reusable water bottles reduces waste. Choosing paper bags or baskets w
善用科技:听目的语言的播客、新闻,用 app 录音、记单词、玩(目的语言的)游戏。
2025年11月中旬,一场围绕“英语口语标准”的争议,将“疯狂英语”创始人李阳与知识型主播董宇辉推至舆论中心。这场风波的起点,是董宇辉在进博会上的全英文对谈,而导火索则是李阳的公开批评——从线下活动的尖锐言论,到11月15日连发三条视频的“温情回应”,事件的发
上个周末,李阳在一次线下活动中公开批评董宇辉的英语问题,指出他说话时有很多语法错误,发音也不太对,他还提到俞敏洪的发音更差,李阳表示自己这么做是想引起大家的注意,这段录音传到网上后,立刻引发了大量讨论。
Today, the first chapter (1) of "Research on Multi-Attribute Group Decision-Making Methods Based on Probabilistic Linguistic Termi
菏泽学院外国语学院以“语言+数字”跨界融合为核心抓手,在服务菏泽市全域数字化转型工作中交出亮眼答卷。这一创新服务模式,为地方智慧政务升级、数字经济发展、文化国际传播注入强劲动能。
前两天网上突然热闹起来,因为李阳在一次线下活动中直接批评了董宇辉,他说董宇辉每句话都有语法问题,发音也奇怪,还顺便贬低了新东方和俞敏洪,最后还强调这段内容一定要发到网上,要引起大反响,视频一上传,热度就迅速上升。
“你不要说了,你现在下来!”他大 喊着。他大喊的声音非常响,已经无理得 “不成体统”,任何一个收快递的人听见都 不可能按捺得住性子了。
家长的伤害性语言正在悄无声息地吞噬孩子的心理健康,这是一场没有硝烟的战争。
2025软科中国大学语言类大学排名中,只有15所大学上榜,其中,夺得金牌的是北京外国语大学,排在全国总榜第52名。
刚刚开播的谍战剧《隐锋》不知道大家看没看,本来以为这部剧就算是没有《沉默的荣耀》那么出圈,至少从演员阵容来看应该也会很精彩,可刚看了两集,就引发了很大的争议,有的人表示不符合预期,想弃剧,首先就是主角的人设,感觉有一些夸张,主角光环过于明显,太过于神通广大,再
对于热爱纸质书又有期刊情结的人,《NOSEPAPER》是「双厨狂喜」,所以每期都会收集、阅读、解析。几期下来轮廓逐渐清晰,在于它以刊物的形式,与观夏的诸多品牌表达,如线下门店与城市肌理的有机结合,产品线的概念缘起,每季的活动主题等,共同合围成一种令人信服的,独
●理解故事内容,了解熊和松鼠的过冬方式。●感受熊和小松鼠互相关心的美好情感。
瑞典筹划已久的公民入籍语言和公民考试可能要推迟两年之久。报道称,负责此项工作的政府机构表示,原定于2026年8月开始的考试无法按期进行。
日前,中国军号在社交平台X上火力全开,用日语发布了一条引人注目的海报,内容直白且强硬:“如日方胆敢武力介入台海局势,中方必将迎头痛击!”这句话可不是随便说说,它反映了中国在台海问题上的铁腕态度,而选择用日语传达警告可谓用意深远。